قصائد بلا قيود ..


ها هنا حيث ذاكرة البوح ومقتطفاتُ هذياني وآلامُ الشوقِ في كياني..

أتخبطُ بانفاسي التعبة، تخبطَ الهزيل في يومٍ عاصف، وبعضٌ من إنكساراتي حيث أنا واللا وجود لأنا،

وعند اول شاهدةِ قبرٍ لوحدتي أدفن تاريخي وبعضاً من أوراقي، لعلَ الهجر ينفثني ومن رحم الألمِ يقذفني...


قصيدةُ وطن هنا انثرها بغلاف العشق الملطّخ بجراح وحدتي، بدون قيودٍ- في زنزانةِ غربة، وسوطُ الآهِ من صراخ فؤادٍ صغير يبوحُ للخرافاتِ اجمل الحكاياتِ...

مسافرٌ وبيدي محبرةٌ فارغة وريشةٌ يابسة تنثرُ عرقَ وجودي الهرم على صفيحات الوصال لعل رحيقها يسقيني من زمزمها، عذباً كما كانت طفولتي...

إذاً فلتكن قصائدي بلا قيود....

(ريوي كربري)

Ez û helbest

http://gool.us/up/uploads/13529436131.jpg

الخميس، 17 ديسمبر 2009

سبتمبر /أيلول/



سبتمبر /أيلول/

أوراقٌ صفراءٌ شاحبة
خبايا أيامٍ مقفرة
أيلول ...
حين أثمرت بقايا صرخة
شهيق وحدتي
وفي لحظة المخاض الأليمة
كُتبَ عليَ شقوتي
وبدأت وريقات نَفَسي
تسقط..!
تتهاوى جرحاً... جرحاً
فتقول:
هنيئاً لك
فقد رزقت بدمعة
وقد توجتَ ألماً
على مملكة سبتمبر..
وعين أمي مبتلة
تسيل فرحاً..!
فقد انجَبت طفلا
لا تدري ما تخبئهُ الأقدارُ لهُ
ولكن هي فرحة أم..
فتبتسمُ القبلات
على وجنتيَ الصغيرتين
أما سبتمبر
فتضحك ساخرةً من برائتي.؟
وأرددُ في نفسي البريئة
ويحي..!
هل أيلولُ تاريخ شقائي.؟






الرياض 26/8/2008
Rêwî Girpirî


هناك تعليقان (2):

  1. her biji helbestvane heja u delal Rewi
    deste te saxbe u ew histe tey netewi
    de gel silav u reze min

    ردحذف
  2. zor xweş hal bûm mamostayê delal bi derbas bûna te ser vê pela min
    em çendî bêjin û çendi binvîsênin hemû hestê me ji kesên wek wene dema ku li pişt mene û rê şanî me di kin
    zor zor sipas bo te mamostay delal
    hêviya serkeftinê bi te di xwazim
    li gel rêz û silavê gerim

    ردحذف